A Welsh cafe is getting a lot of love for its Welsh translation for ‘cappuccino’.
It comes after a tweet, by student Tom Montgomery, captioned ‘Can we all appreciate the Welsh for cappuccino’?, went viral. In his post Tom includes a picture, taken in a Porthmadog cafe, which shows their translation of the popular Italian drink to ‘Ffrothi Coffi’.
Tom's tweet has been shared more than 6,000 times and has nearly 60,000 likes.
Of course frothy coffees have long been hot drink in the Bracchis - Italian cafes - of Wales, so this Welsh take shouldn't come as a surprise. Read about one of our favourites, Dom's in Treorchy, which closed after 80 years, here.
The tweet led to Gareth Davies, a news editor for The Telegraph, pointing out it should be “coffi ffrothi”, because the adjective comes after the noun in Welsh.
"Frothy" wouldn't translate as "ffrothi", of course, but we can all agree that there's nothing like a ffrothi coffi in a Welsh cafe on a rainy day.
Keep up to date with all our 2Chill-related news by following our social pages. As well as videos, tips and advice, we’ll also be sharing some dreamy places where you can Eat, Drink, Do & Chill.
Follow us on Facebook , Instagram and Twitter - or you can join our UK staycation group on Facebook .