Get all your news in one place.
100’s of premium titles.
One app.
Start reading
Wales Online
Wales Online
National
Nathan Bevan

Street sign removed after embarrassing Welsh translation

A street sign in Merthyr Tydfil had to be removed after the council made a gaffe with its Welsh language translation.

The sign for Wingfield Rise near Quakers Yard was spotted by someone passing through the area as having been converted to "Wingfield Yn Codi", which has a closer literal meaning to "Wingfield is Rising" and is altogether unsuitable in any event.

"Not a joke. Seriously, this is real," posted the person who took the photograph. "It's been a long time since I've seen anything like this."

And... it's gone (WalesOnline)

The sign also popped up on Facebook with one poster commenting, "Is this true? And after Wingfield gets up what does he do then?"

Another blamed the mistake on someone relying too heavily on Google Translate when it came to bilingual sign writing.

However, the sign was quickly taken down after it was recently brought, via social media, to the attention of Chris Davies, Independent Councillor for Pendarren Ward.

"I will raise this with officers tomorrow and get it corrected," he tweeted.

WalesOnline has contacted Merthyr Tydfil County Borough Council for a statement.

Sign up to read this article
Read news from 100’s of titles, curated specifically for you.
Already a member? Sign in here
Related Stories
Top stories on inkl right now
Our Picks
Fourteen days free
Download the app
One app. One membership.
100+ trusted global sources.