Get all your news in one place.
100’s of premium titles.
One app.
Start reading
Chronicle Live
Chronicle Live
Entertainment
Laura Williams & Nicole Goodwin

Squid Game creator says viewers have been watching popular show the wrong way

Viewers have been watching Squid Game wrong, according to the show's creator.

More than 100 million people have streamed the South Korean show on Netflix with some even watching the series twice.

But now the man behind Netflix sensation, writer Hwang Dong-hyuk, has said millions of people are missing "most of the Squid Game fun."

He added that if you want to see it in English, you should be using subtitles and should not be watching the dubbed version - unless you're going to learn Korean, BirminghamLive reports.

Go here for more what's on updates, news and reviews from around the North East

Speaking on US breakfast show, Good Morning America, he told English-speaking viewers there was a "correct way" of watching the show.

He said: "Please watch the subtitled one.

"If you don't see the acting, the performance from the real actor, then you are not seeing anything.

"You are missing the most of the Squid Game fun."

Hwang Dong-hyuk has admitted he didn't necessarily plan for a second season and it is yet to be officially renewed by Netflix.

However, it has become a cult classic, dominating chatter on social media sites like TikTok.

Viewers can choose to watch a dubbed English version of the show but a Korean translator says those who are choosing to rely on English subtitles may be missing out because the on-screen text is not accurate.

Christiane Bark, head of localisation at language learning platform Busuu said: "Like with all translations, meanings sometimes have to be adapted and some of the details get lost in translation because languages can't be translated directly, meaning translators have to find the closest meaning in their language.

"In some cases, however, the translated subtitles are missing vital information or are gross mistranslations, often due to the lack of context given to the translator.

"Some subtitles have to simplify what is being said as there is limited space and time to display text for viewers to read."

For the latest What's On news, announcements and reviews direct to your inbox, go here to sign up to our free newsletter

Sign up to read this article
Read news from 100’s of titles, curated specifically for you.
Already a member? Sign in here
Related Stories
Top stories on inkl right now
One subscription that gives you access to news from hundreds of sites
Already a member? Sign in here
Our Picks
Fourteen days free
Download the app
One app. One membership.
100+ trusted global sources.