Get all your news in one place.
100’s of premium titles.
One app.
Start reading
Reuters
Reuters
World
Angela Ukomadu

No-stress scripture: Nigerian Christians relish Pidgin Bible

A congregation member reads the Pidgin Bible during a church service at the Heavenly Citizen's Church in Lagos, Nigeria June 27, 2021. REUTERS/Temilade Adelaja

At the Heavenly Citizen's Church in Lagos, the pastor and congregation have adopted a new tool to help them understand Christian scripture: the first Bible translated into Nigerian pidgin.

Sometimes called pidgin English, the language is widely used and understood across regions and ethnic groups in the nation of 200 million people, although most books and newspapers on sale in Nigeria are in English.

A congregation member reads the Pidgin Bible during a church service at the Heavenly Citizen's Church in Lagos, Nigeria June 27, 2021. REUTERS/Temilade Adelaja

"Most people here, they are not properly schooled, you know, and so we do more pidgin English here," said pastor Ben Akpevwe, who has been using the Pidgin Bible during services at his church in the down-at-heel Ejigbo neighbourhood in Lagos.

"Each time I am reading it in church they are always very excited because it is like identifying with the language of the people."

The Pidgin Bible is the result of three years of solitary labour by amateur translator Salem Egoh. He wanted to improve the understanding of the Bible in the fervently religious country, where English is the official language, but not the mother tongue for millions of people.

Salem Egoh, translator of the Bible into Nigerian Pidgin, reads as he records the audio version at his studio in Lekki, Lagos, Nigeria June 25, 2021. REUTERS/Temilade Adelaja

He said the job had required creativity because many words found in English versions of the Bible had no exact equivalent in pidgin.

"For example the word 'chariot' has no word in pidgin, we had to invent a word called 'horse motor' to represent chariot," said Egoh, who included a glossary of 1,000 words at the end of his translation.

So far, the Pidgin Bible consists of the New Testament, the Book of Psalms and the Book of Proverbs. Egoh is working on a translation of the rest of the Old Testament, and hopes to release a complete Bible by the end of the year.

Salem Egoh, translator of the Bible into Nigerian Pidgin, works at his studio in Lekki, Lagos, Nigeria June 25, 2021. REUTERS/Temilade Adelaja

Working his way through a passage from the Book of Chronicles, he typed: "David plus all di pipo of Israel march go Jerusalem (wey be Jebus)." This was translated from: "And David and all Israel went to Jerusalem, that is, Jebus."

In the meantime, at the Heavenly Citizen's Church, worshipper Elizabeth Eromosele is already making good use of the Pidgin Bible, which is on sale across Nigeria and has been adopted by a number of places of worship.

"When it comes to English language you have to really crack your brain," she said.

New copies of the Pidgin Bible are pictured in Lekki, Lagos, Nigeria June 25, 2021. REUTERS/Temilade Adelaja

"But when it comes to Pidgin Bible you will read it as if you are interacting, you are talking freely. You are just reading it with comfort, you are not stressing yourself."

(Writing by Estelle Shirbon; Editing by Alison Williams)

Sign up to read this article
Read news from 100’s of titles, curated specifically for you.
Already a member? Sign in here
Related Stories
Top stories on inkl right now
One subscription that gives you access to news from hundreds of sites
Already a member? Sign in here
Our Picks
Fourteen days free
Download the app
One app. One membership.
100+ trusted global sources.