Get all your news in one place.
100's of premium titles.
One app.
Start reading
Tribune News Service
Tribune News Service
Lifestyle
Michael Sheridan

Indignaci�n por letrero que dice 'Habla ingl�s o paga $10 extra'

El dueno de una tienda de cuchillos en Nueva Jersey se enfrenta a una tormenta de fuego en las redes sociales por un letrero que coloco en su ventana y les cobra mas a los clientes si no hablan ingles.

El letrero escrito a mano ya fue quitado y el propietario de la tienda lo reemplazo con una nota de disculpa.

Dave Feinberg se sintio frustrado cuando un cliente entro en Cutter's Edge, su taller de afilado de cuchillos y cuchillas en Clifton, pero solo hablaba espanol.

"Me costo mucho trabajo entenderle y la comunicacion entre este tipo y yo era practicamente nula, y lo intente", dijo el hombre de 71 anos al Daily News. "Y no hizo ningun intento de comunicarse conmigo en un idioma que yo entendiera".

Como resultado, explico, un trabajo simple se volvio mas complicado. Asi que coloco un letrero en su ventana: "Habla ingles o paga $10 extra".

"Me gano la frustracion, pero no tuvo nada que ver con hablar ingles o espanol o cualquier otro idioma", dijo. "Se trataba de cuando estamos aqui, podemos entendernos".

Esto fue hace tres semanas. E inicialmente, recibio poca atencion.

"Pense que se reirian, mas o menos, no pense que insultaria a nadie", dijo Feinberg. "No pense que molestaba a alguien".

Luego, durante el fin de semana del Dia del Trabajo, alguien en Twitter tomo una foto del letrero y la publico en linea. Cuando Feinberg regreso a su tienda el martes, descubrio una gran cantidad de mensajes de voz enojados.

"Se desato el infierno", dijo. "He estado recibiendo llamadas telefonicas de todas partes, he tenido gente que ha entrado y me ha dicho que iban a cerrar el negocio".

Incluso muchos de sus clientes habituales le han dado la espalda.

"Recibi llamadas de ellos, que decian 'oh, eres un racista, no volvere nunca mas'", dijo.

Rosemary Pino, miembro del concejo municipal de Clifton, se molesto profundamente cuando se entero del letrero.

"Va en contra de lo que es esta ciudad, somos un crisol de culturas en la ciudad de Clifton", dijo al News. "Ver algo como esto realmente me molesto".

Y aunque ella entiende que quizas el se sintio frustrado por la experiencia que lo llevo a escribir la nota, no es una excusa.

"Puedo apreciar su razonamiento, pero no es uno con el que este necesariamente de acuerdo, porque la tecnologia podria haber resuelto todo el problema y no estariamos aqui", dijo, y senalo que si simplemente hubiera usado el traductor de Google, habria resuelto la situacion.

Feinberg, que teme que el dolor en la pierna pueda eventualmente obligarlo a cerrar la tienda, senalo que si bien ha sido ampliamente criticado, tambien ha recibido muchos mensajes de apoyo.

"He recibido llamadas de gente de todos lados", dijo. "Tenia un chico de Grecia, cuyo mensaje guarde en mi contestador automatico, apoyando todo lo que dije".

Feinberg, que se considera descendiente de inmigrantes y es dueno de la tienda de cuchillos desde 1975, retiro el letrero. Lo reemplazo con una nota de disculpa e incluso grabo una disculpa similar en su buzon de voz.

Como microempresario que ha luchado durante la pandemia de coronavirus, espera que la gente acepte su arrepentimiento y entienda que se trataba simplemente de asegurarse de que el y el cliente se entendieran.

"Algunas personas dijeron que aceptaron mi disculpa", dijo, pero "algunas personas han dicho que es demasiado tarde para una disculpa".

"Si realmente se disculpa, todos merecen una segunda oportunidad", dijo Pino.

Sign up to read this article
Read news from 100's of titles, curated specifically for you.
Already a member? Sign in here
Related Stories
Top stories on inkl right now
One subscription that gives you access to news from hundreds of sites
Already a member? Sign in here
Our Picks
Fourteen days free
Download the app
One app. One membership.
100+ trusted global sources.