Get all your news in one place.
100’s of premium titles.
One app.
Start reading
The Guardian - UK
The Guardian - UK
Entertainment
Steven Poole

Does the word ‘diversity’ really only have one meaning?

Lionel Shriver
Furious … Lionel Shriver. Photograph: Ulf Andersen/Getty Images

The novelist Lionel Shriver was vexed this week about Penguin Random House’s new aim for its authors and staff “to reflect the UK population taking into account ethnicity, gender, sexuality, social mobility and disability”. This, Shriver wrote, was a publisher “drunk on virtue”. For good measure, she claimed the word “diversity” had been “effectively removed from the language as a general-purpose noun”. Really?

“Diversity” comes from the Latin for “facing both ways”, and “divers” or “diverse” in English has meant “various” since the 13th century. (Also “several” or “sundry”, and at one time “wicked” or “perverse”.) These days, of course, “diversity” can also mean a variety of ethnic, sexual and other identities.

Shriver’s moan that this modern meaning has erased the old one is rather like regretting that one can no longer use “gay” to mean cheerful or “queer” to mean peculiar. It will come as a surprise, for instance, to the many people who somehow still manage to speak of the diversity of plant and animal species, or a diversity of political views. But then furious people astride hobby horses rarely welcome the linguistic diversity that enriches everyone.

Sign up to read this article
Read news from 100’s of titles, curated specifically for you.
Already a member? Sign in here
Related Stories
Top stories on inkl right now
One subscription that gives you access to news from hundreds of sites
Already a member? Sign in here
Our Picks
Fourteen days free
Download the app
One app. One membership.
100+ trusted global sources.